DIỄN ĐÀN TRƯỜNG THPT TÔN ĐỨC THẮNG
Chào mừng bạn đến với 4r!Chúc bạn luôn vui vẻ
Admin

Join the forum, it's quick and easy

DIỄN ĐÀN TRƯỜNG THPT TÔN ĐỨC THẮNG
Chào mừng bạn đến với 4r!Chúc bạn luôn vui vẻ
Admin
DIỄN ĐÀN TRƯỜNG THPT TÔN ĐỨC THẮNG
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Đăng Nhập

Quên mật khẩu

Keywords

Latest topics
» Hơn 50 trường ĐH-CĐ tư vấn Trực tuyến về tuyển sinh 2012 (ngày 23-24.3.2012)
Season in the sun EmptyFri Mar 23, 2012 11:06 am by edunet

» TRIỂN LÃM DU HỌC HOA KỲ - CÁC TRƯỜNG CAO ĐẲNG CỘNG ĐỒNG
Season in the sun EmptyThu Sep 29, 2011 5:43 pm by capstone

» @@@@@@@
Season in the sun EmptyFri Jun 10, 2011 5:13 pm by geny_nh

» geny@@
Season in the sun EmptyThu Jun 09, 2011 7:45 am by geny_nh

» công ty phúc lộc điền cần tuyên nhân viên gọi điện thoại làm bán thời gian
Season in the sun EmptySat May 07, 2011 10:22 am by vietvp240

» công ty phúc lộc điền cần tuyên nhân viên gọi điện thoại làm bán thời gian
Season in the sun EmptySat May 07, 2011 10:15 am by vietvp240

» Góp ý cho admin
Season in the sun EmptyWed Apr 20, 2011 7:53 pm by onlylove

» Greeting
Season in the sun EmptyWed Apr 13, 2011 5:42 pm by Khách viếng thăm

»  Cách học ngữ pháp nhanh và thu được kết quả tốt
Season in the sun EmptyWed Apr 13, 2011 9:05 am by Khách viếng thăm

Gallery


Season in the sun Empty
Social bookmarking

Social bookmarking reddit      

Bookmark and share the address of DIỄN ĐÀN TRƯỜNG THPT TÔN ĐỨC THẮNG on your social bookmarking website

Bookmark and share the address of DIỄN ĐÀN TRƯỜNG THPT TÔN ĐỨC THẮNG on your social bookmarking website

Affiliates
free forum

May 2024
MonTueWedThuFriSatSun
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendar Calendar

Thống Kê
Hiện có 1 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 1 Khách viếng thăm

Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 17 người, vào ngày Sat Apr 13, 2024 10:54 am
RSS feeds


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 


Affiliates
free forum


Season in the sun

Go down

Season in the sun Empty Season in the sun

Bài gửi by Admin Sun Dec 19, 2010 8:53 pm


Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the bird's are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Seasons In The Sun

Xin chia tay anh, người bạn mến thương
Đôi ta quen nhau khi mới lên chín hoặc mười
Vui bên nhau trên ngọn đồi xanh
Cùng bắt bướm hái hoa đùa vui
Lời yêu thương cháy lên từ tim

Mùa nắng đẹp

Tạm biệt người bạn thân thiết của tôi ơi
Chúng ta chơi với nhau từ lúc mới lên chín, mười
Chúng ta đã cùng nhau leo lên những ngọn đồi, trèo trên những ngọn cây
Cùng nhau học chữ, học yêu thương từ chính trái tim mình
Tạm biệt bạn thân yêu! Thật khó để ra đi lúc này, khi mà những chú chim còn đang bay và cất tiếng hát trên trời cao
Khi mà giờ đây, hương xuân đang về khắp nơi
Các cô gái xinh đẹp đang nghĩ về tôi và tôi sẽ ở đó

Chúng ta nô đùa, chúng ta đã có những ngày nắng đẹp.
Nhưng những điều đó dường như không còn nữa

Tạm biệt cha yêu! Xin hãy cầu nguyện cho con
Con từng là một kẻ lầm lỡ trong gia đình
Và cha đã cố dạy con lẽ phải từ những sai lầm của chính con
Có quá nhiều rượu và những bài hát, con tự hỏi làm sao để
tiến lên phía trước
Tạm biệt cha yêu! Thật khó để chết lúc này khi mà những chú chim vẫn đương còn ca vang trên bầu trời trong xanh kia
Khi mùa xuân đang gõ cửa từng nhà
Những chú bé con, khi con nhìn thấy chúng là lúc con đã có mặt ở đó rồi

Chúng ta đùa vui, chúng ta có những ngày nắng đẹp. Nhưng rượu và những bài hát cũng như những ngày nắng đẹp đã qua rồi

Tạm biệt Michelle, người tình bé nhỏ của tôi
Em cho tôi tình yêu và giúp tôi tìm ra mặt trời
Và bất cứ khi nào tôi có lỡ vấp ngã
Em đều đến bên đỡ tôi đứng dậy để tiếp tục đi trên con đường chông gai
Tạm biệt nhé, Michelle ! Thật khó để chết lúc này khi những chú chim đang còn cất tiếng hót trên trời cao
Khi mà mùa xuân đang về muôn nơi
Với những bông hoa ở khắp mọi nơi, tôi chỉ mong sao có thể đem tất cả chúng đến một thế giới mà tôi sắp phải đến.

Thông tin thêm về ca khúc:
"Seasons in the sun" với nguyên bản là "Le Moribond" ( The Dying man), được sáng tác và công diễn lần đầu tiên bằng tiếng Pháp bởi nhà thơ Jacques Brel năm 1961.
Jacques Brel
Bài hát là lời từ giã của một người đàn ông trong thời gian chờ đợi bản
hành quyết vì đã giết người bạn thân của mình khi biết được vợ của mình
ngoại tình với người bạn thân ấy.

- Emil - người bạn thân và cũng chính là nạn nhân đã bị ông giết
- Cha ông
- Françoise -Vợ
- Michelle - Con gái
Phiên bản gốc của ca khúc này có tên là Le Moribond của ca sĩ Jacquet
Brel đến từ Bỉ. Le Moribond có ý nghĩa là lời giã từ của một người đàn
ông trong lúc chờ hành quyết vì đã giết người bạn thân khi biết vợ mình
ngoại tình với người đó. Đến năm 1974, nam ca sĩ Terry Jacks lần đầu
tiên chuyển thể bài hát này thành tiếng Anh với tên gọi Seasons In The
Sun. Ý nghĩa của bài hát lúc này lại là về những tâm sự chân thành của
một con người sắp rời xa cõi đời. Người ấy cảm nhận được giá trị của
cuộc sống và tình cảm giữa con người với con người. Những hoài niệm đẹp
đẽ về thời thơ ấu hiện lên trong từng câu hát. Đến năm 2000, boyband
người Ireland Westlife cover lại ca khúc này và rất được những người yêu
nhạc Việt Nam ưa chuộng. Seasons In The Sun giống như là lời tạm biệt
của một người sắp ra đi gửi đến bạn bè, gia đình, người yêu và cả những
kỷ niệm của một thời quá khứ.
Admin
Admin
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 82
Points : 242
Reputation : 1
Join date : 22/11/2010
Age : 39
Đến từ : Khánh Hoà

https://thpttonducthang.forumvi.net

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang


 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết